1 சாமுவேல் 2 : 18 [ TOV ]
2:18. சாமுவேல் என்னும் பிள்ளையாண்டான் சணல்நூல் ஏபோத்தைத் தரித்தவனாய்க் கர்த்தருக்கு முன்பாகப் பணிவிடை செய்தான்.
1 சாமுவேல் 2 : 18 [ ERVTA ]
2:18. ஆனால் சாமுவேல் கர்த்தருக்கு சேவை செய்தான். அவன் இளம் உதவியாளனாக ஆசாரியர்கள் அணிகின்ற சணல் நூல் ஏபோத்தை அணிந்திருந்தான்.
1 சாமுவேல் 2 : 18 [ NET ]
2:18. Now Samuel was ministering before the LORD. The boy was dressed in a linen ephod.
1 சாமுவேல் 2 : 18 [ NLT ]
2:18. But Samuel, though he was only a boy, served the LORD. He wore a linen garment like that of a priest.
1 சாமுவேல் 2 : 18 [ ASV ]
2:18. But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.
1 சாமுவேல் 2 : 18 [ ESV ]
2:18. Samuel was ministering before the LORD, a boy clothed with a linen ephod.
1 சாமுவேல் 2 : 18 [ KJV ]
2:18. But Samuel ministered before the LORD, [being] a child, girded with a linen ephod.
1 சாமுவேல் 2 : 18 [ RSV ]
2:18. Samuel was ministering before the LORD, a boy girded with a linen ephod.
1 சாமுவேல் 2 : 18 [ RV ]
2:18. But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
1 சாமுவேல் 2 : 18 [ YLT ]
2:18. And Samuel is ministering [in] the presence of Jehovah, a youth girt [with] an ephod of linen;
1 சாமுவேல் 2 : 18 [ ERVEN ]
2:18. But Samuel served the Lord. He was a helper who wore the linen ephod.
1 சாமுவேல் 2 : 18 [ WEB ]
2:18. But Samuel ministered before Yahweh, being a child, girded with a linen ephod.
1 சாமுவேல் 2 : 18 [ KJVP ]
2:18. But Samuel H8050 ministered H8334 H853 before H6440 the LORD, H3068 [being] a child, H5288 girded H2296 with a linen H906 ephod. H646

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP